香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-7-8 20:54 | 显示全部楼层
漸臻佳境

喳喳燕語庭前樹
鬱鬱鵑啼苑外花
微染蓮香生畫筆
橫吹竹笛到天涯


Becoming A Better Place Gradually

Swallows twittered in the tree in front of courtyard
Cuckoos soundedsadly in the flowers outside the garden
I micro-dyed lotus fragrance with a painting brush
I played a bamboo flute transversely entered the horizon

7/6/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8676首對聯體詩
The 8,676th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-big-dipper/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-8-5 06:00 | 显示全部楼层
遊歷

品茗花前思葉落
舉杯月下誦離騷
臥聽四海風濤急
行看五山松浪滔


Toured

Lifting a cup below the moon, I recited Lisao
Tasting tea before the flowers, I thought of the fallen leaves

Walked and saw the pine billows surging in Five Mountains
Lied and listened to wind and waves swift in Four Seas

8/4/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8867首對聯體詩
The 8,867th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/kingfishers-3/#content


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-9-4 06:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-3-17 17:49 编辑

天地

露寒怜月小
霜重怨秋深
踏雪天行健
凌云地势坤


Universe And World

I pitied moon small, dew was  cold
I blamed autumn late, frost was heavy

Stepping on the snow, the universe keeps running
Reaching clouds, gentlemen live in the world not stopping

9/3/2019格律体新诗 ● 五绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9011首对联体诗
The 9,011th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/ ... and-spring/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-10-4 06:31 | 显示全部楼层
豪情

韵寄东风,愧对桃花藏拙笔
君观北斗,笑同明月醉瑶琴
中流击水,伏波横海英雄胆
长啸仰天,蔽日干云壮志心


Lofty Sentiments

You watched the Big Dipper
Smiling with the bright moon
to be drunk into yao lute
Sent rhymes to the easterly
shy to the peach flowers
I hid my writing brush

Hit midstream water
subdued waves and outrageous to sea
the heroic courage
Long crying to the sky
covered up the sun and went straight to the skies
an ambition heart

10/3/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9135首对联体诗
The 9,135th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/borrowed-the-east-breeze/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-16 19:29 | 显示全部楼层
情感流露  

情于深处伤秋泣
酒到酣时舞剑狂
寂寂空庭花弄月
声声艳曲凤求凰


Emotional Disclosure

Love in the depth is sad and weeps for autumn
Drinking still being drunk and wield a sword crazily

In the silent and empty courtyard, flowers play moon
In the sounds of the romantic music, phoenixes in courtship


12/15/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9204首对联体诗
The 9,204th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/quiet-mood/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-23 06:10 | 显示全部楼层
人来客去  

云间翠岭,松庐偶纳慕名客
月下幽篁,竹舍常临过路人
花簇锦团,如意吉祥人益寿
莺歌燕舞,平安富贵客迎春


Passerby Come And Guests Go

The bamboo cottage often greets passerby
in a secluded and restful bamboo grove below the moon
The pine cottage occasionally accepts guests who have come, attracted by its fame

Flower clusters like brocades
good luck and people add longevity
Orioles singing and swallows dancing
peace and wealth, guests greet spring

12/22/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9229首对联体诗
The 9,229th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-wonderful-scenery-2/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-28 17:22 | 显示全部楼层
冬春晨晚

傍晚湖边竹影晃
清晨枝上鹊声呼
冰心铁骨冬梅傲
杏眼柳眉春意舒


Morning And Evening In Winter And Spring

In the evening, the bamboo shadows on the lakeside are shaking
In the morning, the magpies on the branches are shouting

With ice hearts and iron bones, the winter plums pride
The spring mood is comfoutable with willow eyebrows and apricot eyes

12/27/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9254首对联体诗
The 9,254th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/early-years/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-3-12 20:16 | 显示全部楼层
无拘无束

一夏喧哗吹柳瘦
满腔愤怒转头空
放怀情寄红尘外
信步身临紫陌中


Remain Free

It’s empty when turning around full of anger
Noise in a summer blows to the thin willows
Let us express our feelings to the world of mortals
We are strolling on the purple road

3/12/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9647首对联体诗
The 9,647th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/break-a-branch/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-4-17 08:07 | 显示全部楼层
淡薄情懷

多情最是庭前月
灑脫莫如天外雲
放棄功名歸綠野
保留傲骨別紅塵


The Weak Feeling

Free and easy as the clouds outside the sky
The most passionate thing is the moon in front of the courtyard
Give up your fame and fortune and return to the green field
Keep your pride and farewell to the red dust

4/16/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9893首對聯體詩
The 9,893th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內已有幾十位詩人參與創作。
Postscript:
    Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
https://www.poemhunter.com/poem/summering/
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-4-24 16:52 | 显示全部楼层
美女与英雄

春风摇晃,浅紫一池盈水岸
秋雨飘零,乱红几点满苔阶
美女情怀,孤香傲雪梅风骨
英雄气概,双蕊凌霜菊气节


Beauty And Hero

The spring breeze shakes
the shallow purple in a pond
overflowing the water bank
The autumn rain is falling
a few red in a mess
full on the mossy steps

Emotion of a beauty
lonely fragrance is proud to snow
the strength of character of the plum blossom
Heroic spirit
double pistils to frost
the aura of the chrysanthemum

4/23/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9948首对联体诗
The 9,948th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
Postscript:
    Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-7-22 19:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表