香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]
发表于 2018-8-6 17:00 来自手机 | 显示全部楼层
佳作堪赏,笔力不凡,精炼有致,学习问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-8-9 20:59 | 显示全部楼层
忆竹林 发表于 2018-8-6 17:00
佳作堪赏,笔力不凡,精炼有致,学习问好

谢谢版主!晚安!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-8-11 20:51 | 显示全部楼层
秋梦

篱外两三燕
心头深浅愁
伤秋沙鹤泣
坠梦酒仙悠


The Autumn Dream

Outside the fence
two or three swallows

In my mind
deep and shallow sorrows

Sad of autumn
cranes on the sand weeping

Fell in the dream
a wine immortal leisurely

8/10/2018对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6684首对联体诗
The 6,684th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-8-22 15:00 | 显示全部楼层
滄桑歲月

人逢落泊人情淡
世變堪憂世態涼
煩事隨風流歲月
閒愁兌酒煮滄桑


Years Of Vicissitudes

Persons are in dire straits
the human sympathy is weak
Changes in the world
are worth serious consideration
the ways of the world are cold

Annoyance with wind
flew to years
cooking vicissitudes
wine mixed the leisure sorrows

8/21/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6744首對聯體詩
The 6,744th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-8-24 20:45 | 显示全部楼层
花季

斜风摇柳韵
细雨润兰芳
无意谈晨月
有心做嫁妆


The Flower Season

The oblique wind shakes
the willow rhyme
The drizzle moistens
the orchid fragrance

Have a mind to
make a dowry
Have no intention to
talk about the dawn moon

8/23/2018对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6767首对联体诗
The 6,767th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-8-28 20:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-8-28 20:41 编辑

禅韵

倍觉神爽红尘远
单恋月洁绿野深
心境澄明君养性
胸怀宽阔我修身


Zen Rhymes

Double feel my brain is refreshing
the red dust is far away
One-sided love the moon cleaning
the green field is deep

State of your mind is clear and bright
you cultivate character
My boson is wide
I practice my body


8/27/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6795首对联体诗
The 6,795th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-9-2 06:04 | 显示全部楼层
诗意

大雨倾盆天破
狂风肆意地残
诗书枕梦清净
兰苑闻香淡然


The Poetic Quality

It is raining cats and dogs
the sky is broken

The fierce wind wanton
the earth is remnant

With the poetic books
I pillow a dream
lustration

In the orchid garden
I smell fragrance
indifferent

8/31/2018对联体 ● 六绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6834首对联体诗
The 6,834th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-9-7 17:16 来自手机 | 显示全部楼层
欣赏美文,学习问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-9-7 17:16 来自手机 | 显示全部楼层
欣赏美文,学习问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-9-7 17:16 来自手机 | 显示全部楼层
欣赏美文,学习问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-7-12 22:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表