|

楼主 |
发表于 2015-5-17 06:27
|
显示全部楼层
本帖最后由 格那丁 于 2015-5-17 06:30 编辑
他这联就是从戢澍铭《晚过青峰寺》那联化来的,但化得不好。戢澍铭写佛寺情况,说“深院钟声僧饭白,虚堂幢影佛灯青”,当然恰当,但昨夜喝醉了一个人坐在半山腰,看到偶然落下的闲云像和尚的米饭一样白,黑夜分出的松气像佛灯一样青。“偶落闲云僧饭白”这一比喻鄙拙,“夜分松气佛灯青”这一句不通:夜怎么分松气?松气是夜分出来的?与佛灯青又何干?深更半夜,也不见月,哪来这么好的眼力?还看见摩崖凭苔古,这不是胡扯吗?简直是随心所欲胡写!昨夜经常写些不通的句子,如这一首的无主句“迥临孤寺半山亭”,还是双宾语,还有“坐到深时”“夜分松气”等。
记得他以前写《韶山故居感怀》也有“云横群壑势凌空,乱点居前杜宇红”的病句,看看“云横群壑”“居前”“杜宇红”,居然连杜宇不能作杜鹃花解也不知道!又如说王闿运“卌年生长帝王州”,王闿运乃湘潭人,湘潭怎么是帝王州?还40年生长帝王州?这不胡说八道吗?唉,这种例子真是太多了。看来文理不通就可以去写诗了,写诗是可以文理不通的,这就是当代一些人的写照。 |
|