|
|

楼主 |
发表于 2022-12-14 21:35
|
显示全部楼层
|
字出现在句腰,产生了词义上一种极为特殊的张力,与上二连读(泉声咽)作不及物的“呜咽”解,而与下二连读(咽危石)则又作及物的“吞咽”解。此解完全违背逻辑,因为吞咽的对象不是食物而是坚硬的危石,因而虚幻的陌生化效果让人拍案惊奇。一字同时作此两解,神妙地传达出诗人观照景象时所产生的通感,而下句“冷”字将凝望“日色”的视觉转为“触觉”,揭示出同时存在的另一种通感。在王维诗中,这种通感的经验具有深刻的宗教意义。在他所笃信的大乘佛教中,“六根互用”之通感是诸佛菩萨具有的超凡能力。王维通过妙用倒装引入通感经验,成功地将自己的佛教理想和悟觉融入山水审美之中,从而创造出由幻显真、揭示天地万物之实相的意境。 |
|