|

楼主 |
发表于 2021-11-10 21:42
来自手机
|
显示全部楼层
试赏析中秋月
本帖最后由 二月花 于 2021-11-11 10:29 编辑
中秋月
借问中秋月,溶溶底倍明?
人皆探亘古,我独话当今。
已有人寰客,常为桂殿行。
嫦娥怀少俊,不必下凡尘。
借问/中秋/月,溶溶/底/倍/明?
人皆/探/亘古,我独/话/当今。(反对)
已有/人寰/客,常为/桂殿/行。(流水对)
嫦娥/怀/少俊,不必/下/凡尘。
借问:请问。
溶溶:形容月光荡漾。
底:疑问代词,何,为什么。例:底处飞双燕,衔泥上药栏(范成大)
倍:倍加。
探:动词。探求、探索。
亘古:整个古代。终古。
独:副词。唯独。仅仅。
话:动词。说。谈。
当今:现在。目前。
已有:已经拥有。
人寰:人间。人世。
客:动词。作客。
常为:常常做的事。
桂殿:月宫。
行:动词。行走。
嫦娥:姮娥。后比喻美女。
怀:动词。想念。思念。
少俊:少年英俊。
不必:无须。不一定。没有必要。
下:动词。下来。去。到。
凡尘:人世间。
试译:
请问(今天)中秋节的月亮,你那荡漾的月光为什么(比以前)翻倍的明亮(与温柔)?
别人都从古代的(传说)里,探求(答案),我仅仅说说目前(我的答案)。
人世间已经拥有(到月亮上)作客(的能力),(他们)常常做的事,就是在月宫里行走。
(天上的)美女,(你们)想念英俊的少年,(再)没有必要到人世间(来)。
试评:整首诗,格律谐和,对仗工稳。诗语晓畅质朴,风格舒朗。意境统一。
字里行间里,一方面,彰显男人刻在骨子里的温柔。
另一方面,体现作者,继承与发展、与时俱进的科学人生观。
瑕不掩玉,情到深处,句自工!
张圣言先生补充试评:
是一首好诗。
补充两点意见:一,好在写传统咏月题材要翻新,即要别出心裁,不可人云亦云。说嫦娥不必思凡,就是翻新。二,借咏月歌颂人类登月的科学成就。现在不止美国俄罗斯科学发达,中国也在赶超,能取月壤。
重点不是男女感情问题。
|
|