香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 罗志海

寒冬腊月陪三五好友泡温泉热气腾腾

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-2-5 11:51 | 显示全部楼层
迎  也重字
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

109万

回帖

311万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3115851

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2020-2-5 11:52 | 显示全部楼层

改为欣
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

109万

回帖

311万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3115851

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2020-2-5 11:53 | 显示全部楼层

你给改吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-2-5 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2020-2-5 12:23 编辑

寂院柴篱欣千百鲜花翩彩蝶悠姿美美【郝振清】
寒冬腊月陪两三好友泡温泉热气腾腾【罗志海】

舟宁渡暗绿柳石桥静岸卧迎提桨便返【郝振清】
人美夜幽红荷金桂娇莺鸣唱闻风而兴【罗志海】
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

109万

回帖

311万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3115851

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2020-2-5 13:14 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2020-2-5 12:12
寂院柴篱欣千百鲜花翩彩蝶悠姿美美【郝振清】
寒冬腊月陪两三好友泡温泉热气腾腾【罗志海】

下一副后四个字平仄失调了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-2-5 20:49 | 显示全部楼层
振波浪清 发表于 2020-2-5 13:14
下一副后四个字平仄失调了

望风而兴

可好
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

109万

回帖

311万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3115851

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2020-2-5 20:58 | 显示全部楼层

多音字最好用在奇数位上
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-2-6 09:42 | 显示全部楼层
振波浪清 发表于 2020-2-5 20:58
多音字最好用在奇数位上

人生美妙

寂院柴籬欣千百鮮花翩彩蝶悠姿美美
寒冬臘月陪兩三好友泡溫泉熱氣騰騰
舟甯渡暗綠柳石橋靜岸臥迎提槳便返
人美夜幽紅荷金桂嬌鶯鳴唱望風而興

注:第一三句郝振清作,第二四句羅志海作


Wonderful Life

A wood fence around the silent courtyard
hundreds of the fresh flowers
the colorful butterflies dancing leisurely and beautifully

In the severe winter
steaming hot
I accompany two or three good friends to enjoy a hot spring

Boats are peaceful at the dark ferry
the green willows and the stone bridge
the silent shore lying and greeting
he holds an oar returning

Beauties are beautiful in the secluded evening
the red lotus and the golden laurel
the tender orioles are singing
who rises up on hearing the wind

Note: first and third sentences by Hao Zhenqing.
Second and fourth sentences by Luo Zhihai.

2/5/2020格律體新詩 ● 十六絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Sixteen Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第9401首對聯體詩
The 9,401th Two Pairs of Couplets
後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-spring-song-8/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

109万

回帖

311万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3115851

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2020-2-6 12:38 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2020-2-6 09:42
人生美妙

寂院柴籬欣千百鮮花翩彩蝶悠姿美美

回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

109万

回帖

311万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3115851

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2020-2-6 12:39 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2020-2-6 09:42
人生美妙

寂院柴籬欣千百鮮花翩彩蝶悠姿美美

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-7-23 02:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表