香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 曾剑之

月喜荷塘荷喜月

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2019-12-30 04:41 | 显示全部楼层

輝煌與淡泊

行空舞鳳,三春過後江天廖
戲水騎龍,四海歸來眼界寬
一枕相思,綠葉香花接爽氣
滿懷淡泊,紅茶野菜慰清歡


Brilliance And Indifference

Walk in the sky
danced wind
after the late spring
rivers and sky are spacious

Play water
ride a dragon
return from four seas
eye boundary is wide

One pillow of lovesickness
connect the refreshing air
the green leaves
the fragrant flowers

Full of indifference
the black tea
the edible wild herbs
comfort the elegant happiness

6/6/2018對聯體 ● 十一絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ●Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6128首對聯體詩
The 6,128th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-7-22 20:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表