香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 曾剑之

师尊妙语梦周公

[复制链接]

3987

主题

34万

回帖

95万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼成联首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
951949

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-12-2 20:27 | 显示全部楼层
振波浪清 发表于 2019-12-2 20:05
祝天天快乐,事事顺心!
祝福美好!

遥握,问侯老师晚上好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3987

主题

34万

回帖

95万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼成联首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
951949

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-12-2 20:27 | 显示全部楼层
振波浪清 发表于 2019-12-2 20:05
祝天天快乐,事事顺心!
祝福美好!

遥握,问侯老师晚上好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2019-12-30 04:41 | 显示全部楼层
無情

飛紅殘月傷心瘦
落翠涼秋幻夢長
衣薄孤眠愁日落
囊空手澀咒天荒

注:第一二句羅志海作,第三四句陳軒葵作。


Ruthless

The flying flowers
the waning moon
thin sadly

The fallen leaves
the dream is long
the cold autumn

Clothes are thin
worry the setting sun
sleeps lonely

His wallet is empty
is hard up for money
cursing the shortage of heaven

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Chen Xuankui.

6/4/2018對聯體 ● 七絕 羅志海譯
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6110首對聯體詩
The 6,110th Couplet Poem
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-7-22 13:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表