香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖

[律诗] 七律*藏头诗 中华新韵【赠斌哥:兄妹情深 温暖如春】

[复制链接]

1754

主题

300万

回帖

916万

积分

副站长

副站长兼诗韵乡心区总版主

Rank: 8Rank: 8

积分
9168898

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-5-4 22:03 | 显示全部楼层
学习佳作!问好老师辛苦了
热烈祝贺《香港诗词学会网站》在夏爱菊站长正确领导下突破三千万大关。  2020年3月5日
回复 支持 反对

使用道具 举报

1754

主题

300万

回帖

916万

积分

副站长

副站长兼诗韵乡心区总版主

Rank: 8Rank: 8

积分
9168898

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-5-4 22:03 | 显示全部楼层
学习佳作!问好老师辛苦了
热烈祝贺《香港诗词学会网站》在夏爱菊站长正确领导下突破三千万大关。  2020年3月5日
回复 支持 反对

使用道具 举报

1754

主题

300万

回帖

916万

积分

副站长

副站长兼诗韵乡心区总版主

Rank: 8Rank: 8

积分
9168898

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-5-4 22:03 | 显示全部楼层
学习佳作!问好老师辛苦了

点评

謝謝老师雅评,辛苦了,敬茶  发表于 2018-5-5 01:25
热烈祝贺《香港诗词学会网站》在夏爱菊站长正确领导下突破三千万大关。  2020年3月5日
回复 支持 反对

使用道具 举报

41

主题

386

回帖

1410

积分

高级会员

菜根谭文学院版主

Rank: 4

积分
1410
 楼主| 发表于 2018-5-5 01:27 | 显示全部楼层
用汉语翻译一首英文诗

在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!这里有一段英文的诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!不信?你看看......

原创作者:爱你一生一世

【英文 原文】

You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...

【普通翻译版】

你说你喜欢雨

但是下雨的时候你却撑开了伞;

你说你喜欢阳光,

但当阳光播撒的时候,


你却躲在阴凉之地;

你说你喜欢风,

但清风扑面的时候,

你却关上了窗户。

我害怕你对我也是如此之爱。

【文艺版】

你说烟雨微芒,兰亭远望;

后来轻揽婆娑,深遮霓裳。

你说春光烂漫,绿袖红香;

后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;

后来紧掩门窗,漫帐成殇。

你说情丝柔肠,如何相忘;

我却眼波微转,兀自成霜。

【诗经版】

子言慕雨,启伞避之。

子言好阳,寻荫拒之。

子言喜风,阖户离之。

子言偕老,吾所畏之。

【离骚版】

君乐雨兮启伞枝,

君乐昼兮林蔽日,

君乐风兮栏帐起,

君乐吾兮吾心噬。

【五言诗版】

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。

风来掩窗扉,叶公惊龙王。

片言只语短,相思缱绻长。

郎君说爱我,不敢细思量。

【七言绝句版】

微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。


一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。

【七律中级版】

江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。

日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。

忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。

一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。

不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,

拥有如此美的韵律。

当我们不假思索地跟随着众人
疯狂地学习英语、韩语、日语时,

是否能偶尔停下脚步,

回过头来欣赏一下我们自己的文化呢?

是否能偶尔静下心来

品味一下汉语带给我们的感动呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1754

主题

300万

回帖

916万

积分

副站长

副站长兼诗韵乡心区总版主

Rank: 8Rank: 8

积分
9168898

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-5-5 02:17 | 显示全部楼层
拜读学习,分享精彩,佩感才情,遥祝问好!春祺!

点评

謝謝雅评,辛苦了,遥祝安康!  详情 回复 发表于 2018-5-5 03:17
热烈祝贺《香港诗词学会网站》在夏爱菊站长正确领导下突破三千万大关。  2020年3月5日
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

41

主题

386

回帖

1410

积分

高级会员

菜根谭文学院版主

Rank: 4

积分
1410
 楼主| 发表于 2018-5-5 03:17 | 显示全部楼层
梅园闲鹤 发表于 2018-5-5 02:17
拜读学习,分享精彩,佩感才情,遥祝问好!春祺!

謝謝雅评,辛苦了,遥祝安康!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

15万

回帖

43万

积分

首席版主

中华风雅区总版主助理兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
433659

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-5-5 23:16 | 显示全部楼层



欣赏佳作,问好老师,文笔丰厚!
感佩才情,用词委婉,点赞学习。遥祝双休愉快!
天天好欢迎您!http://www.hkscxh.net/static/image/smiley/default/default/54.gif
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

15万

回帖

43万

积分

首席版主

中华风雅区总版主助理兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
433659

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-5-5 23:17 | 显示全部楼层



欣赏佳作,问好老师,文笔丰厚!
感佩才情,用词委婉,点赞学习。遥祝双休愉快!
天天好欢迎您!http://www.hkscxh.net/static/image/smiley/default/default/54.gif
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

15万

回帖

43万

积分

首席版主

中华风雅区总版主助理兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
433659

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-5-5 23:17 | 显示全部楼层



欣赏佳作,问好老师,文笔丰厚!
感佩才情,用词委婉,点赞学习。遥祝双休愉快!
天天好欢迎您!http://www.hkscxh.net/static/image/smiley/default/default/54.gif
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-7-20 06:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表